There is a German word, Krank, the same but spelt with a capital “K” instead of a “C”. It is often used in the German language and means “ill”, so a word in daily use. You could also say “Er ist krank” having a double meaning that he was not really thinking straight, but we are in an english based site.
I remember in my younger days in the fifties seeing cars parked at the roadside. The owner would arrive, and turn on the ignition and nothing would happen. It would be necessary to operate the crank shaft in this case, which was somewhere hidden in the car. Every car owner had a handle. He would attach it into a hole at the front of the car in the middle, below the radiator and turn the handle. This would turn the crank shaft to put the motor into action. This was usually accompanied by various profanities as we all know a work needs profanities to help. Eventually the car motor might make a noise showing its good intentions, and then would die again. Another turn and if you were lucky the engine would decide to react, and the driver would jump quickly into the seat and drive away. That is the only memory I have of a crank.
And now for something completely different. Mr. Swiss called me outside yesterday with my camera. He found a good subject hovering over our home. This did not need a crank shaft to set it in motion, it was a hot air balloon. There were two of them hovering in the air so I was ready for a prize winning shot. Nothing particularly special, but neither is a crank.
haha loved it!
LikeLiked by 1 person
Pleased to oblige
LikeLike
I love your humour!
LikeLike
Wow! That’s beautiful. 🙂
LikeLiked by 1 person
Things happen in our little corner of Switzerland, that is true
LikeLiked by 1 person
🙂 good smiling post:)
LikeLiked by 1 person
Always find the funny side somewhere
LikeLiked by 1 person
Yes very right!! 🙂
LikeLiked by 1 person
I was unable to get your hot air balloons. They just didn’t come up.
We had a very famous newscaster by the name of Walter Cronkite. My mother never stopped laughing when he came on, even though he wasn’t funny and really was an excellent newscaster. Most mother couldn’t get past his name which, in Yiddish (very similar to German), meant “illness.” Mr. Illness was giving the news. It broke her up every time.
LikeLiked by 1 person
Perhaps you might find the balloons if you connect to the link in Facebook.
Krank means I’ll in German and illness is Krankheit. I also knew Walter Cronkite from england
LikeLike
NOW I’ve got your pictures. I rebooted. That seemed to help.
LikeLike